en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Flawless" (impecable) contra "Immaculate" (inmaculado/a)

Traducido por Victor Cadenero 17/10/2024, 18:38
Miembro del equipo de English.me
Flawless and immaculate. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras indican perfección o ausencia de defectos.

¿Qué es diferente?

‘Flawless’ se refiere a la ausencia de defectos o errores, a menudo en un contexto de ejecución o aspecto. "Immaculate" sugiere limpieza extrema o pureza, generalmente en el contexto de limpieza o moralidad.

¿Cuál es más común?

Internet search results for flawless) and immaculate

Ejemplos de uso

Flawless
  • Her performance was flawless; not a single mistake was made.
    Su actuación fue impecable; no se cometió ningún error.
  • The diamond was flawless, without any visible inclusions.
    El diamante era impecable, sin inclusiones visibles.
  • He delivered a flawless speech that captivated the audience.
    Él dio un discurso impecable que cautivó a la audiencia.
Immaculate
  • The house was immaculate after the thorough cleaning.
    La casa estaba inmaculada después de la limpieza a fondo.
  • She appeared in an immaculate white dress.
    Apareció con un vestido blanco inmaculado.
  • His behavior was always immaculate, never offending anyone.
    Su comportamiento siempre fue inmaculado, nunca ofendía a nadie.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Tornado" (tornado) contra "Twister" (remolino)

"Tornado" (tornado) contra "Twister" (remolino)

La palabra "twister" es una expresión coloquial más comúnmente utilizada ... Saber más →

"Incredible" (increíble) contra "Wonderful" (maravilloso)

"Incredible" (increíble) contra "Wonderful" (maravilloso)

La palabra "incredible" implica algo que es tan extraordinario que ... Saber más →

"Training" (entrenamiento) contra "Coaching" (coaching)

"Training" (entrenamiento) contra "Coaching" (coaching)

"Entrenamiento" suele referirse a la enseñanza de habilidades o conocimientos ... Saber más →

"Squash" (calabaza) contra "Pumpkin" (calabaza)

"Squash" (calabaza) contra "Pumpkin" (calabaza)

La palabra "calabaza" a menudo se utiliza para referirse a ... Saber más →