en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Expose" (exponer) contra "Uncover" (descubrir)

Traducido por Victor Cadenero 31/10/2024, 07:41
Miembro del equipo de English.me
Expose and uncover. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "exponer" y "descubrir", denotan el acto de poner algo al descubierto o revelar lo que estaba oculto.

¿Qué es diferente?

La diferencia principal es que "exponer" se utiliza más para mostrar o presentar algo al público, mientras que "descubrir" se enfoca más en encontrar algo que estaba oculto o no conocido.

¿Cuál es más común?

Internet search results for expose) and uncover

Ejemplos de uso

Expose
  • The journalist aims to expose the corruption in the government.
    El periodista tiene como objetivo exponer la corrupción en el gobierno.
  • Sunlight can expose sensitive skin to harmful UV rays.
    La luz solar puede exponer la piel sensible a los dañinos rayos UV.
  • The artist decided to expose the raw emotions in her work.
    La artista decidió exponer las emociones crudas en su trabajo.
Uncover
  • The archaeologists were able to uncover ancient ruins.
    Los arqueólogos pudieron descubrir ruinas antiguas.
  • The investigation helped uncover the truth behind the incident.
    La investigación ayudó a descubrir la verdad detrás del incidente.
  • She managed to uncover a secret recipe handed down for generations.
    Ella logró descubrir una receta secreta transmitida por generaciones.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Exact" (exacto) contra "Specific" (específico)

"Exact" (exacto) contra "Specific" (específico)

La palabra "exacto" se refiere a algo que es totalmente ... Saber más →

"Germ" (germen) contra "Bacterium" (bacteria)

"Germ" (germen) contra "Bacterium" (bacteria)

"Germ" es un término más general que se refiere a ... Saber más →

"Bolster" (reforzar) contra "Strengthen" (fortalecer)

"Bolster" (reforzar) contra "Strengthen" (fortalecer)

Bolster se usa más en el contexto de proporcionar apoyo ... Saber más →

"Critical" (crítico) contra "Vital" (vital)

"Critical" (crítico) contra "Vital" (vital)

La palabra "crítico" a menudo se refiere a un estado ... Saber más →