"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)
Traducido por Victor Cadenero 25/10/2024, 20:48
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras, "valiantly" y "bravely", se refieren a la demostración de coraje y valentía frente a una situación difícil o peligrosa.
¿Qué es diferente?
La palabra "valiantly" generalmente tiene una connotación de nobleza o honor en el acto de valentía, mientras que "bravely" es una expresión más general de coraje sin necesariamente implicar nobleza.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Valiantly- The knight fought valiantly against the invaders.
El caballero luchó valientemente contra los invasores. - She acted valiantly, standing up for what she believed in.
Ella actuó valientemente, defendiendo lo que creía. - Despite the overwhelming odds, the team valiantly defended their position.
A pesar de las abrumadoras probabilidades, el equipo defendió valientemente su posición.
- He bravely jumped into the river to save the child.
Él valientemente se lanzó al río para salvar al niño. - She faced the daunting challenge bravely and didn't back down.
Ella enfrentó el desafío desalentador valientemente y no retrocedió. - Bravely, the firefighter entered the burning building to rescue the trapped family.
Valientemente, el bombero entró al edificio en llamas para rescatar a la familia atrapada.