en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Exact" (exacto) contra "Specific" (específico)

Traducido por Victor Cadenero 23/10/2024, 23:40
Miembro del equipo de English.me
Exact and specific. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se usan para indicar algo claro o definido. Se utilizan para describir cosas que no son generales, sino más bien definidas con precisión en un contexto dado.

¿Qué es diferente?

La palabra "exacto" se refiere a algo que es totalmente preciso y sin error, mientras que "específico" se refiere a algo particular o detallado dentro de un conjunto más amplio.

¿Cuál es más común?

Internet search results for exact) and specific

Ejemplos de uso

Exact
  • I need the exact measurements to build the frame.
    Necesito las medidas exactas para construir el marco.
  • She remembered the exact date of their first meeting.
    Ella recordó la fecha exacta de su primer encuentro.
  • The instructions must be followed in the exact order given.
    Las instrucciones deben seguirse en el orden exacto dado.
Specific
  • Can you provide a specific example of what you mean?
    ¿Puedes darme un ejemplo específico de lo que quieres decir?
  • He asked for a specific brand of coffee at the store.
    Pidió una marca específica de café en la tienda.
  • The report focused on a specific issue in the community.
    El informe se centró en un problema específico de la comunidad.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Calm" (calma) contra "Quiet" (silencio, tranquilo)

"Calm" (calma) contra "Quiet" (silencio, tranquilo)

La palabra "calm" se enfoca más en la ausencia de ... Saber más →

"Cheerful" (alegre) contra "Happy" (feliz)

"Cheerful" (alegre) contra "Happy" (feliz)

La palabra "cheerful" implica una disposición activa para mostrar alegría, ... Saber más →

"Broaden" (ensanchar, ampliar) contra "Expand" (expandir, ampliar)

"Broaden" (ensanchar, ampliar) contra "Expand" (expandir, ampliar)

"Broaden" se utiliza más para el aumento del entendimiento, mientras ... Saber más →

"Cooperate" (cooperar) contra "Collaborate" (colaborar)

"Cooperate" (cooperar) contra "Collaborate" (colaborar)

"Cooperar" suele referirse a ayudar o trabajar juntos para un ... Saber más →