"Everlasting" (eterno) contra "Immortal" (inmortal)
Traducido por Victor Cadenero 30/09/2024, 09:50
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras describen algo que dura indefinidamente o para siempre.
¿Qué es diferente?
Mientras que "everlasting" se refiere a algo que dura mucho tiempo o para siempre, "immortal" se refiere específicamente a la capacidad de vivir para siempre o no ser susceptible a la muerte.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Everlasting- Their love was declared everlasting.
Su amor fue declarado eterno. - The bond they formed was everlasting.
El vínculo que formaron fue eterno. - The song's appeal seems to be everlasting.
El atractivo de la canción parece ser eterno.
- The character in the story was an immortal being.
El personaje en la historia era un ser inmortal. - He hoped his fame would be immortal.
Él esperaba que su fama fuera inmortal. - According to the legend, she was granted immortal life.
Según la leyenda, a ella se le concedió la vida inmortal.