"Dire" (grave) contra "Horrendous" (horrendo)

¿Que es similar?
Ambas palabras, "dire" y "horrendous", se utilizan para describir situaciones o condiciones extremadamente negativas, graves o peligrosas.
¿Qué es diferente?
La palabra "dire" se enfoca más en la urgencia y la gravedad de una situación teniendo implicaciones críticas. "Horrendous", por otro lado, se centra en describir algo extremadamente terrible o chocante desde una perspectiva más cualitativa.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Dire- The situation became dire when the storm hit unexpectedly.
La situación se volvió grave cuando la tormenta golpeó inesperadamente. - We are in dire need of medical assistance.
Estamos en grave necesidad de asistencia médica. - His finances were in dire straits after the business failed.
Sus finanzas estaban en apuros graves después de que el negocio fracasó.
- The traffic was horrendous, causing hours-long delays.
El tráfico fue horrendo, causando retrasos de horas. - She witnessed a horrendous accident on her way to work.
Ella presenció un accidente horrendo camino al trabajo. - The meal was horrendous and barely edible.
La comida fue horrenda y apenas comestible.