"Constant" (constante) contra "Permanent" (permanente)
Traducido por Victor Cadenero 03/04/2025, 03:21
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras describen algo que mantiene cierta continuidad o estabilidad en el tiempo, aunque en distintos contextos y grados de duración.
¿Qué es diferente?
La palabra "constant" se refiere a algo que ocurre de manera continua o frecuente pero puede cambiar en algún momento. "Permanent" significa algo que está diseñado para durar para siempre o que no cambiará fácilmente.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Constant- The constant noise from the construction site was irritating.
El ruido constante del sitio de construcción era irritante. - Her constant support helped me get through tough times.
Su apoyo constante me ayudó a superar momentos difíciles. - The engine maintained a constant speed throughout the journey.
El motor mantuvo una velocidad constante durante todo el viaje.
- He made a permanent move to a new city for his job.
Se mudó de manera permanente a una nueva ciudad por su trabajo. - The tattoo is a permanent mark on her skin.
El tatuaje es una marca permanente en su piel. - The company is still searching for a permanent solution to the issue.
La empresa todavía está buscando una solución permanente para el problema.