en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Constant" (constante) contra "Permanent" (permanente)

Traducido por Victor Cadenero 03/04/2025, 03:21
Miembro del equipo de English.me
Constant and permanent. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras describen algo que mantiene cierta continuidad o estabilidad en el tiempo, aunque en distintos contextos y grados de duración.

¿Qué es diferente?

La palabra "constant" se refiere a algo que ocurre de manera continua o frecuente pero puede cambiar en algún momento. "Permanent" significa algo que está diseñado para durar para siempre o que no cambiará fácilmente.

¿Cuál es más común?

Internet search results for constant) and permanent

Ejemplos de uso

Constant
  • The constant noise from the construction site was irritating.
    El ruido constante del sitio de construcción era irritante.
  • Her constant support helped me get through tough times.
    Su apoyo constante me ayudó a superar momentos difíciles.
  • The engine maintained a constant speed throughout the journey.
    El motor mantuvo una velocidad constante durante todo el viaje.
Permanent
  • He made a permanent move to a new city for his job.
    Se mudó de manera permanente a una nueva ciudad por su trabajo.
  • The tattoo is a permanent mark on her skin.
    El tatuaje es una marca permanente en su piel.
  • The company is still searching for a permanent solution to the issue.
    La empresa todavía está buscando una solución permanente para el problema.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Staunchly" (incondicionalmente) contra "Adamantly" (firmemente)

"Staunchly" (incondicionalmente) contra "Adamantly" (firmemente)

La diferencia principal es el matiz en su uso. "Staunchly" ... Saber más →

"Sprout" (brotar) contra "Germinate" (germinar)

"Sprout" (brotar) contra "Germinate" (germinar)

Germinar se refiere al proceso inicial de crecimiento de una ... Saber más →

"Ill" (enfermo/a, indispuesto/a) contra "Sick" (enfermo/a, mareado/a)

"Ill" (enfermo/a, indispuesto/a) contra "Sick" (enfermo/a, mareado/a)

En términos generales, "ill" se percibe como más formal y ... Saber más →

"Frenzy" (frenesí) contra "Mania" (manía)

"Frenzy" (frenesí) contra "Mania" (manía)

La diferencia típica es que "frenesí" suele referirse a un ... Saber más →