"Attired" (vestido) contra "Clothed" (vestido o cubierto)

¿Que es similar?
Ambas palabras, "attired" y "clothed", se refieren a estar vestido o cubierto con ropa. Ambas pueden implicar estar adecuadamente vestido para una ocasión específica.
¿Qué es diferente?
La palabra "attired" a menudo implica un sentido de estar vestido de manera elegante o formal, mientras que "clothed" es más general y puede referirse simplemente a estar cubierto con ropa, sin implicar formalidad o elegancia.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Attired- She was attired in a beautiful evening gown.
Ella estaba vestida con un hermoso vestido de noche. - The guests were attired in formal wear for the gala.
Los invitados estaban vestidos con ropa formal para la gala.
- The children were clothed warmly for the winter weather.
Los niños estaban vestidos cálidamente para el clima invernal. - He was clothed in casual attire for the picnic.
Él estaba vestido con ropa casual para el picnic.