"Colleague" (colega) contra "Teammate" (compañero de equipo)
Traducido por Victor Cadenero 04/10/2024, 14:00
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para describir relaciones laborales o de equipo entre personas.
¿Qué es diferente?
La palabra "colleague" se refiere a alguien con quien trabajas en un entorno profesional, mientras que "teammate" se refiere a un miembro de un equipo, no necesariamente en un contexto profesional.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Colleague- I discussed the project with my colleague from the marketing department.
Discutí el proyecto con mi colega del departamento de marketing. - She is a trusted colleague and has been working in the company for over a decade.
Ella es una colega de confianza y ha estado trabajando en la empresa por más de una década.
- During the match, each teammate supported one another.
Durante el partido, cada compañero de equipo se apoyó mutuamente. - He is one of the most dedicated teammates on the project team.
Él es uno de los compañeros de equipo más dedicados en el equipo del proyecto.