"Ambiguity" (Ambigüedad) contra "Uncertainty" (Incertidumbre)

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a una falta de claridad o definición, y pueden integrar elementos donde algo no está explícito o es difícil de interpretar. Tanto "ambigüedad" como "incertidumbre" implican situaciones donde no hay certeza completa.
¿Qué es diferente?
La "ambigüedad" se relaciona con interpretaciones múltiples o significados confusos, generalmente debido a falta de precisión en comunicación, arte o lenguaje. Por otro lado, la "incertidumbre" se centra más en la falta de seguridad o confianza acerca de un resultado o situación futura, vinculándose a un sentimiento psicológico o hechos desconocidos.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Ambiguity- The ambiguity in his statement left everyone confused about his true intentions.
La ambigüedad de su declaración dejó a todos confundidos sobre sus verdaderas intenciones. - Legal documents should be written clearly to avoid any ambiguity.
Los documentos legales deben redactarse claramente para evitar cualquier ambigüedad. - The poem's ambiguity allows for various interpretations by readers.
La ambigüedad del poema permite varias interpretaciones por parte de los lectores.
- She felt uncertainty about moving to a new city for the job.
Ella sintió incertidumbre acerca de mudarse a una nueva ciudad por el trabajo. - Due to the economic uncertainty, many companies are hesitant to hire new employees.
Debido a la incertidumbre económica, muchas empresas son reacias a contratar nuevos empleados. - Scientists face uncertainty when predicting complex weather patterns.
Los científicos enfrentan incertidumbre al predecir patrones climáticos complejos.