"Adage" (adagio) contra "Aphorism" (aforismo)
Traducido por Victor Cadenero 17/10/2024, 16:56
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a declaraciones cortas que expresan verdades o principios generales de manera concisa.
¿Qué es diferente?
Una "adage" es generalmente una expresión tradicional conocida y aceptada que se ha transmitido a lo largo del tiempo, mientras que una "aphorism" tiende a ser más breve y aguda, a menudo atribuible a un autor específico.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Adage- He quoted the adage "actions speak louder than words" during the meeting.
Cito el adagio "las acciones hablan más que las palabras" durante la reunión. - The adage "a stitch in time saves nine" suggests that timely action can prevent bigger problems.
El adagio "más vale prevenir que lamentar" sugiere que la acción a tiempo puede evitar problemas mayores. - Many cultures have adages that teach patience and persistence.
Muchas culturas tienen adagios que enseñan paciencia y perseverancia.
- Oscar Wilde was known for his witty aphorisms about society and human nature.
Oscar Wilde era conocido por sus ingeniosos aforismos sobre la sociedad y la naturaleza humana. - The philosopher shared a profound aphorism that left the audience in deep thought.
El filósofo compartió un profundo aforismo que dejó a la audiencia en profunda reflexión. - An aphorism is a quick way to convey a deeper understanding of complex principles.
Un aforismo es una forma rápida de transmitir una comprensión más profunda de principios complejos.