en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "When it rains it pours"

Traducido por Victor Cadenero 09/10/2024, 06:34
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

When it rains it pours

La expresión "When it rains, it pours" se utiliza para indicar que las dificultades o las situaciones problemáticas suelen venir juntas, o que algunas situaciones pueden llegar en grandes cantidades o intensidad de manera repentina.

Tono

El tono de la expresión puede ser tanto negativo como positivo, dependiendo del contexto. Frecuentemente tiene un matiz de resignación o sorpresa ante la acumulación de acontecimientos, ya sean buenos o malos.

Origen

El origen preciso de la frase no está completamente claro, pero se ha utilizado en inglés en contextos para describir situaciones donde los problemas o eventos suceden en cascada. Su uso moderno se popularizó a principios del siglo XX, en parte gracias al eslogan de Morton Salt, que decía: "When it rains it pours", refiriéndose a su sal que no se apelmazaba incluso en condiciones húmedas.

Ejemplos de uso

  • I missed the bus, then my phone stopped working, and finally I spilled coffee on my shirt—it's true what they say, when it rains, it pours.
    Perdí el autobús, luego mi teléfono dejó de funcionar y finalmente derramé café en mi camisa—es cierto lo que dicen, cuando llueve, todo se complica.
  • After months of no job offers, I suddenly got three interviews in one week! When it rains, it pours.
    Después de meses sin ofertas de trabajo, de repente conseguí tres entrevistas ¡en una semana! Cuando llueve, todo se complica.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Keep your friends close and your enemies closer”

Explicando “Keep your friends close and your enemies closer”

La frase significa que es prudente mantener una relación cercana ... Saber más →

Explicando “Do not bite the hand that feeds you”

Explicando “Do not bite the hand that feeds you”

La frase "No muerdas la mano que te da de ... Saber más →

Explicando “If you pay peanuts, you get monkeys”

Explicando “If you pay peanuts, you get monkeys”

La frase significa que si pagas bajos salarios, es probable ... Saber más →

Explicando “The apple does not fall/never falls far from the tree”

Explicando “The apple does not fall/never falls far from the tree”

La frase significa que los hijos tienden a parecerse o ... Saber más →