en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "A journey of a thousand miles begins with a single step"

Traducido por Victor Cadenero 06/10/2024, 18:41
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

A journey of a thousand miles begins with a single step

La frase significa que cualquier tarea grande o proyecto largo empieza con una pequeña acción. Sugiere que comenzar es el paso más importante hacia la finalización.

Tono

Inspirador

Origen

La frase proviene del filósofo chino Lao Tzu en su obra "Tao Te Ching", enfatizando la importancia de dar el primer paso para lograr cualquier objetivo.

Ejemplos de uso

  • Although writing a book seems overwhelming, just remember that a journey of a thousand miles begins with a single step, so start with just one page.
    Aunque escribir un libro parece abrumador, recuerda que un viaje de mil millas comienza con un solo paso, así que empieza con solo una página.
  • He was unsure about starting his own business, but his mentor reminded him that a journey of a thousand miles begins with a single step.
    No estaba seguro de comenzar su propio negocio, pero su mentor le recordó que un viaje de mil millas comienza con un solo paso.
  • When tackling a major life change, keep in mind that a journey of a thousand miles begins with a single step, so take it one day at a time.
    Al enfrentar un cambio importante en la vida, ten en cuenta que un viaje de mil millas comienza con un solo paso, así que tómalo un día a la vez.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “If you lie down with dogs, you will get up with fleas”

Explicando “If you lie down with dogs, you will get up with fleas”

La frase significa que si te asocias o te relacionas ... Saber más →

Explicando “No rest for the wicked”

Explicando “No rest for the wicked”

La frase "No rest for the wicked" significa que las ... Saber más →

Explicando “Don’t put too many irons in the fire.”

Explicando “Don’t put too many irons in the fire.”

La frase significa no involucrarse en demasiadas actividades o proyectos ... Saber más →

Explicando “Once the poison, twice the charm”

Explicando “Once the poison, twice the charm”

La frase "Once the poison, twice the charm" sugiere que ... Saber más →