Explicando "Putting the cart before the horse"
Traducido por Victor Cadenero 29/04/2025, 13:08
Miembro del equipo de English.me
¿Qué significa?

La frase significa hacer las cosas en el orden equivocado, o priorizar algo secundario antes de realizar lo principal.
Tono
Informativo
Origen
Esta expresión tiene su origen en la antigüedad y está relacionada con los carruajes. Poner el carro delante del caballo ilustra un orden ilógico que hace que sea imposible avanzar.
Ejemplos de uso
- Starting to decorate the house before finalizing the construction plans is putting the cart before the horse.
Empezar a decorar la casa antes de finalizar los planes de construcción es poner el carro delante del caballo. - Trying to sell a product before developing it is like putting the cart before the horse.
Intentar vender un producto antes de desarrollarlo es como poner el carro delante del caballo.