Explicando "It takes a thief to catch a thief"
¿Qué significa?

La frase "se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón" significa que a veces es necesario tener un conocimiento íntimo de un comportamiento o actividad indebida para poder identificarlo o prevenirlo efectivamente. Implica que para combatir efectivamente a los delincuentes, a veces se necesita a alguien que haya estado en su lugar.
Tono
Informal
Origen
Esta expresión tiene un origen incierto, pero se basa en la idea de que para entender y detener el comportamiento de un delincuente, uno debe tener un conocimiento profundo y práctico de tales métodos, conocimiento que a menudo poseen aquellos que tienen experiencia en actividades ilegales.
Ejemplos de uso
- The cybersecurity expert used to be a hacker himself, proving it takes a thief to catch a thief.
El experto en ciberseguridad solía ser un hacker, demostrando que se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón. - Hiring the former conman as a consultant actually helped the police solve the case, showing that it really does take a thief to catch a thief.
Contratar al ex estafador como consultor realmente ayudó a la policía a resolver el caso, demostrando que realmente se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón. - They say it takes a thief to catch a thief, which is why they recruited someone with insider knowledge to tackle the issue.
Dicen que se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón, por lo que reclutaron a alguien con conocimiento interno para abordar el problema.