Explicando "Do not rock the boat"
¿Qué significa?

La expresión "No hagas tambalear el barco" significa no causar problemas o disturbios en una situación que está funcionando bien, y no hacer cambios que puedan desestabilizarla.
Tono
Consejo o advertencia, usualmente utilizado de manera informal.
Origen
La frase tiene origen náutico. "Rock the boat" literalmente se refiere a hacer que un barco se mueva inestablemente al balancearlo, lo cual podría ser peligroso. Simbólicamente, se refiere a no perturbar una situación estable.
Ejemplos de uso
- We have finally reached an agreement after lengthy negotiations, so let's not rock the boat now.
Finalmente hemos llegado a un acuerdo después de largas negociaciones, así que no hagamos tambalear el barco ahora. - The team is finally starting to work well together; try not to rock the boat with unnecessary changes.
El equipo finalmente está empezando a trabajar bien juntos; trata de no hacer tambalear el barco con cambios innecesarios.