Explicando "You must have rocks in your head"
Traducido por Victor Cadenero 08/12/2024, 21:38
Miembro del equipo de English.me
¿Qué significa?

La frase "You must have rocks in your head" implica que alguien está actuando de manera ilógica o insensata, sugiriendo que carece de sentido común.
Tono
Informal, condescendiente o sarcástico.
Origen
La frase proviene del inglés coloquial y se utiliza comúnmente para expresar incredulidad o reproche por decisiones o pensamientos poco razonables.
Ejemplos de uso
- You want to swim in this freezing weather? You must have rocks in your head!
¿Quieres nadar en este clima helado? ¡Debes tener piedras en la cabeza! - If he thinks he can pass the exam without studying, he has rocks in his head.
Si piensa que puede aprobar el examen sin estudiar, tiene piedras en la cabeza. - They must have rocks in their heads to ignore the evacuation warnings.
Deben tener piedras en la cabeza para ignorar las advertencias de evacuación.