¿Por qué "the one of the" es incorrecto en inglés?
¿Qué tipo de error es?

Error gramatical
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas cometen este error debido a una confusión entre estructuras gramaticales. En inglés, "one of the" se utiliza correctamente para referirse a un elemento dentro de un grupo más grande. Sin embargo, "the one of the" es innecesario y redundante porque superpone dos estructuras distintas: "the one" (el único) y "one of the" (uno de los).
¿Qué es correcto?
La forma correcta es "one of the". Debe eliminarse el "the" antes de "one".
Ejemplos de uso correcto
- One of the best books I’ve ever read.
Uno de los mejores libros que he leído. - This is the one book that changed my perspective.
Este es el único libro que cambió mi perspectiva.