¿Por qué "under going" es incorrecto en inglés?
Traducido por Victor Cadenero 29/09/2024, 14:38
Miembro del equipo de English.me
¿Qué tipo de error es?

Error de ortografía y separación de palabras.
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas cometen este error al separar las palabras en inglés que se escriben juntas y suenan similar, como algunas combinaciones de verbo y preposición.
¿Qué es correcto?
En inglés, la forma correcta es "undergoing", que es una sola palabra.
Ejemplos de uso correcto
- The project is undergoing significant changes.
El proyecto está experimentando cambios significativos. - She is undergoing treatment for her condition.
Ella está sometiéndose a tratamiento por su condición. - The team is undergoing training this month.
El equipo está recibiendo entrenamiento este mes.