en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "for awhile" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 29/09/2024, 13:16
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

For awhile or for a while. What's correct?

Error gramatical debido al mal uso de una locución adverbial.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas cometen este error porque confunden la expresión "for a while" con "awhile", que es una forma adverbial. Sin embargo, "awhile" no requiere la preposición "for".

¿Qué es correcto?

Debe usarse "for a while" cuando se necesita una expresión adverbial compuesta por un sustantivo "while" precedido por el artículo indefinido "a" y la preposición "for".

Ejemplos de uso correcto

  • I will be staying here for a while.
    Me quedaré aquí por un rato.
  • We talked for a while before leaving.
    Hablamos por un rato antes de irnos.
  • She waited for a while at the bus stop.
    Ella esperó por un rato en la parada del autobús.
  • He plans to travel for a while after graduation.
    Él planea viajar por un rato después de graduarse.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "scotch free" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "scotch free" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque la palabra "scotch" suena similar a ... Saber más →

¿Por qué "your welcome" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "your welcome" es incorrecto en inglés?

La confusión proviene de la homofonía entre "your" (tu) y ... Saber más →

¿Por qué "frosen" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "frosen" es incorrecto en inglés?

El error "frosen" es común porque puede ser un error ... Saber más →

¿Por qué "has forbade" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "has forbade" es incorrecto en inglés?

La conjugación del verbo "forbid" puede resultar confusa porque no ... Saber más →