en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "miniscule" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 25/11/2024, 09:01
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Miniscule or minuscule. What's correct?

Error ortográfico

¿Por qué la gente comete este error?

El error "miniscule" se produce porque suena similar a "minúsculo", pero la forma correcta en inglés es "minuscule". La confusión puede deberse a que las personas asumen que sigue reglas ortográficas comunes en español o francés, donde "minuscule" puede significar algo relacionado con tamaño pequeño o letras minúsculas.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es "minuscule".

Ejemplos de uso correcto

  • The chances of winning the lottery are minuscule.
    Las posibilidades de ganar la lotería son minúsculas.
  • Scientists observed the minuscule organisms under the microscope.
    Los científicos observaron los organismos minúsculos bajo el microscopio.
  • She received a minuscule amount of compensation for her efforts.
    Ella recibió una cantidad minúscula de compensación por sus esfuerzos.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "had came" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "had came" es incorrecto en inglés?

Las personas a veces cometen este error porque confunden la ... Saber más →

¿Por qué "a parentheses" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "a parentheses" es incorrecto en inglés?

La confusión suele ocurrir porque en inglés, "parentheses" es el ... Saber más →

¿Por qué "per say" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "per say" es incorrecto en inglés?

La expresión "per say" es un error común debido a ... Saber más →

¿Por qué "all the sudden" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "all the sudden" es incorrecto en inglés?

La frase "all the sudden" es una corrupción de la ... Saber más →