en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "followup" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 12/10/2024, 08:26
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Followup or follow-up. What's correct?

Error gramatical

¿Por qué la gente comete este error?

La confusión surge porque "followup" se puede utilizar informalmente como una sola palabra en algunos contextos. Sin embargo, en un uso formal o estándar, "follow-up" debe ir con guion cuando es sustantivo o adjetivo, y "follow up" como verbo.

¿Qué es correcto?

Cuando se usa como sustantivo o adjetivo, es "follow-up". Cuando se usa como verbo, es "follow up".

Ejemplos de uso correcto

  • I need to follow up on the email I sent yesterday.
    Necesito hacer un seguimiento del correo electrónico que envié ayer.
  • Let's schedule a follow-up meeting next week.
    Programemos una reunión de seguimiento la próxima semana.
  • The follow-up actions will be documented in the report.
    Las acciones de seguimiento se documentarán en el informe.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "your welcome" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "your welcome" es incorrecto en inglés?

La confusión proviene de la homofonía entre "your" (tu) y ... Saber más →

¿Por qué "old fashion way" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "old fashion way" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error al traducir literalmente la expresión ... Saber más →

¿Por qué "recieve" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "recieve" es incorrecto en inglés?

La confusión se debe generalmente a la similitud en la ... Saber más →

¿Por qué "en mass" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "en mass" es incorrecto en inglés?

Las personas tienden a cometer este error por similitud fonética ... Saber más →