en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "constellation prize" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 11/10/2024, 01:16
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Constellation prize or consolation prize. What's correct?

El error es de tipo malapropismo, donde se confunde una palabra por otra similar en sonido pero incorrecta en contexto.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas cometen este error porque "constellation" y "consolation" suenan similar en inglés, lo que puede llevar a una confusión. "Constellation" significa "constelación", que se refiere a un conjunto de estrellas, mientras que "consolation" significa "consolación", que es un premio o gesto que mitiga la decepción de no haber ganado el premio principal.

¿Qué es correcto?

La expresión correcta es "consolation prize", que se traduce al español como "premio de consolación".

Ejemplos de uso correcto

  • She won a consolation prize for finishing in third place.
    Ella ganó un premio de consolación por terminar en tercer lugar.
  • Even though he didn't win the tournament, the committee awarded him a consolation prize.
    Aunque no ganó el torneo, el comité le otorgó un premio de consolación.
  • The contestant received a consolation prize, which helped soften the disappointment of not winning.
    El concursante recibió un premio de consolación, lo que ayudó a suavizar la decepción de no ganar.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "and etc" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "and etc" es incorrecto en inglés?

Las personas a menudo cometen este error porque no reconocen ... Saber más →

¿Por qué "after been" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "after been" es incorrecto en inglés?

El error "after been" ocurre por confusión entre las formas ... Saber más →

¿Por qué "return back" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "return back" es incorrecto en inglés?

Las personas tienden a cometer este error porque "return" en ... Saber más →

¿Por qué "an envelop" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "an envelop" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error debido a una confusión con ... Saber más →