¿Por qué "a parentheses" es incorrecto en inglés?
¿Qué tipo de error es?

Error gramatical y de número.
¿Por qué la gente comete este error?
La confusión suele ocurrir porque en inglés, "parentheses" es el plural de "parenthesis", y algunas personas aplican incorrectamente esto al español. En español, el plural es "paréntesis" y el singular también es "paréntesis". La forma incorrecta "a paréntesis" no sigue la regla adecuada de singular/plural en español.
¿Qué es correcto?
En español, tanto en singular como en plural, la palabra correcta es "paréntesis". No cambia la forma en plural.
Ejemplos de uso correcto
- There is a parenthesis in the middle of the sentence.
Hay un paréntesis en medio de la oración. - Please use parentheses to enclose this phrase.
Por favor usa paréntesis para encerrar esta frase. - A single parenthesis was left open.
Un paréntesis quedó abierto. - Remember to add a parenthesis at the end.
Recuerda agregar un paréntesis al final.