en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Yearning" (Añojo) contra "Nostalgia" (Nostalgia)

Traducido por Victor Cadenero 31/10/2024, 16:27
Miembro del equipo de English.me
Yearning and nostalgia. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras expresan un deseo emocional intenso, pero de diferentes tipos. "Añojo" y "nostalgia" transportan una carga emocional significativa relacionada con el pasado o con lo que está ausente.

¿Qué es diferente?

"Añojo" implica un deseo profundo o anhelo por algo que se quiere o se extraña, no necesariamente vinculado al pasado. "Nostalgia" se refiere específicamente a un sentimiento melancólico de anhelo por momentos del pasado.

¿Cuál es más común?

Internet search results for yearning) and nostalgia

Ejemplos de uso

Yearning
  • She felt a deep yearning for adventure as she looked out at the ocean.
    Ella sentía un profundo añojo por la aventura mientras miraba hacia el océano.
  • His heart was filled with a yearning for the peace he once knew.
    Su corazón estaba lleno de un añojo por la paz que una vez conoció.
  • There was a palpable yearning in his voice as he spoke of his dreams.
    Había un añojo palpable en su voz mientras hablaba de sus sueños.
Nostalgia
  • The old photographs filled her with nostalgia for her childhood.
    Las viejas fotografías la llenaron de nostalgia por su infancia.
  • Listening to that song gave him a sense of nostalgia for the early 2000s.
    Escuchar esa canción le dio una sensación de nostalgia por los primeros años de los 2000.
  • She couldn't help but feel nostalgia as she visited her hometown after many years.
    No pudo evitar sentir nostalgia al visitar su ciudad natal después de muchos años.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Credit" (crédito) contra "Debt" (deuda)

"Credit" (crédito) contra "Debt" (deuda)

La palabra "crédito" se refiere a la cantidad de dinero ... Saber más →

"Allocation" (asignación) contra "Allotment" (lote)

"Allocation" (asignación) contra "Allotment" (lote)

La "asignación" suele referirse al acto de repartir recursos de ... Saber más →

"Grapple" (luchar) contra "Wrestle" (forcejear)

"Grapple" (luchar) contra "Wrestle" (forcejear)

Mientras que "grapple" implica un sentido más amplio de luchar ... Saber más →

"Growing" (creciente, creciendo) contra "Burgeoning" (floreciente, en auge)

"Growing" (creciente, creciendo) contra "Burgeoning" (floreciente, en auge)

La diferencia principal radica en el tono y el contexto: ... Saber más →