"Unscathed" (ileso) contra "Unharmed" (indemne)

¿Que es similar?
Ambas palabras, "unscathed" y "unharmed", se utilizan para describir a alguien o algo que no ha sufrido daño o perjuicio. Se usan en contextos en los que se evita el daño físico o emocional.
¿Qué es diferente?
La palabra "unscathed" se centra más en la ausencia de daño físico o perjuicio en términos de integridad estructural o individual. "Unharmed", por otro lado, se refiere generalmente a no recibir daño, con un ligero énfasis en la condición física de una persona o ser vivo.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Unscathed- The car was found unscathed after the storm.
El coche fue encontrado ileso después de la tormenta. - Despite the harsh criticism, she emerged from the meeting unscathed.
A pesar de las duras críticas, ella salió ilesa de la reunión.
- The hikers were found unharmed after spending the night in the woods.
Los excursionistas fueron encontrados indemnes después de pasar la noche en el bosque. - The puppy was unharmed despite the fall.
El cachorro estaba indemne a pesar de la caída.