"Type" (tipo) contra "Category" (categoría)
Traducido por Victor Cadenero 31/01/2025, 04:19
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para clasificar o agrupar elementos basándose en características compartidas.
¿Qué es diferente?
La palabra "type" se refiere más a una subclasificación específica dentro de un grupo, mientras que "category" abarca un grupo más general de elementos relacionados.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Type- What type of phone do you use?
¿Qué tipo de teléfono usas? - I prefer this type of cuisine when dining out.
Prefiero este tipo de cocina cuando como fuera. - This type of problem requires a creative solution.
Este tipo de problema requiere una solución creativa.
- Books are sorted into different categories in the library.
Los libros están organizados en diferentes categorías en la biblioteca. - This category of software is designed for professionals.
Esta categoría de software está diseñada para profesionales. - Her work defies any single artistic category.
Su obra desafía cualquier categoría artística única.