en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Training" (entrenamiento) contra "Coaching" (coaching)

Traducido por Victor Cadenero 05/11/2024, 18:17
Miembro del equipo de English.me
Training and coaching. What's the difference?

¿Que es similar?

Tanto "entrenamiento" como "coaching" se refieren al proceso de mejorar habilidades o conocimientos. Ambos pueden involucrar la orientación de un experto para facilitar el aprendizaje.

¿Qué es diferente?

"Entrenamiento" suele referirse a la enseñanza de habilidades o conocimientos específicos y estructurados, mientras que "coaching" es más personalizado y se centra en el desarrollo personal o profesional.

¿Cuál es más común?

Internet search results for training) and coaching

Ejemplos de uso

Training
  • The new employees will undergo training before starting their jobs.
    Los nuevos empleados recibirán entrenamiento antes de comenzar sus trabajos.
  • Training programs are essential for skill development.
    Los programas de entrenamiento son esenciales para el desarrollo de habilidades.
  • She attended a training session on leadership skills.
    Ella asistió a una sesión de entrenamiento sobre habilidades de liderazgo.
Coaching
  • The athlete credits his success to his coach's effective coaching.
    El atleta atribuye su éxito al coaching efectivo de su entrenador.
  • Coaching involves helping individuals achieve their personal best.
    El coaching implica ayudar a las personas a alcanzar su mejor desempeño personal.
  • She received coaching to improve her public speaking skills.
    Recibió coaching para mejorar sus habilidades de oratoria.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Mutiny" (motín) contra "Revolt" (rebelión)

"Mutiny" (motín) contra "Revolt" (rebelión)

La palabra "mutiny" se usa comúnmente para describir un levantamiento ... Saber más →

"Afraid" (temeroso, asustado, miedoso) contra "Scared" (asustado, atemorizado)

"Afraid" (temeroso, asustado, miedoso) contra "Scared" (asustado, atemorizado)

"Afraid" se usa más frecuentemente para describir un sentimiento interno ... Saber más →

"Prevalent" (prevalente) contra "Predominant" (predominante)

"Prevalent" (prevalente) contra "Predominant" (predominante)

La palabra "prevalent" se usa a menudo para describir algo ... Saber más →

"Truthfully" (verdaderamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

"Truthfully" (verdaderamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

La palabra "truthfully" se centra más en la veracidad de ... Saber más →