en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Stymie" (obstaculizar) contra "Thwart" (frustrar)

Traducido por Victor Cadenero 19/11/2024, 20:37
Miembro del equipo de English.me
Stymie and thwart. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "stymie" y "thwart", se refieren al acto de obstaculizar o impedir la realización de algo.

¿Qué es diferente?

La diferencia principal entre "stymie" y "thwart" es su uso. "Stymie" se utiliza más en el ámbito de la frustración por obstáculos inesperados, mientras que "thwart" sugiere una acción deliberada para bloquear o contrarrestar algo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for stymie) and thwart

Ejemplos de uso

Stymie
  • The unexpected regulation change has stymied our project.
    El cambio inesperado de regulación ha obstaculizado nuestro proyecto.
  • We were stymied by the lack of clear instructions.
    Nos vimos obstaculizados por la falta de instrucciones claras.
  • Technical difficulties stymied our broadcast.
    Dificultades técnicas obstaculizaron nuestra emisión.
Thwart
  • She always manages to thwart their plans.
    Ella siempre logra frustrar sus planes.
  • They installed security measures to thwart any potential intruders.
    Instalaron medidas de seguridad para frustrar a cualquier posible intruso.
  • His efforts to thwart the investigation were unsuccessful.
    Sus esfuerzos para frustrar la investigación no tuvieron éxito.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Among" (entre) contra "Between" (entre)

"Among" (entre) contra "Between" (entre)

La palabra "among" se usa principalmente para referirse a relaciones ... Saber más →

"Slender" (delgado/a, esbelto/a) contra "Svelte" (esbelto/a, estilizado/a)

"Slender" (delgado/a, esbelto/a) contra "Svelte" (esbelto/a, estilizado/a)

La palabra "slender" se centra más en la delgadez en ... Saber más →

"Sheen" (brillo) contra "Gleam" (destello)

"Sheen" (brillo) contra "Gleam" (destello)

Aunque ambas se refieren a un tipo de brillo, "sheen" ... Saber más →

"Douse" (apagar, empapar, sofocar) contra "Quench" (saciar, extinguir, templar)

"Douse" (apagar, empapar, sofocar) contra "Quench" (saciar, extinguir, templar)

La palabra "douse" se utiliza más comúnmente para describir la ... Saber más →