en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Decimation" (decimación) contra "Annihilation" (aniquilación)

Traducido por Victor Cadenero 30/09/2024, 12:57
Miembro del equipo de English.me
Decimation and annihilation. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "decimation" y "annihilation", implican una forma de destrucción o reducción drástica. Se utilizan para describir una pérdida significativa, pero la magnitud y naturaleza de dicha pérdida pueden variar.

¿Qué es diferente?

"Decimation" se refiere a una reducción severa, pero no necesariamente total, mientras que "annihilation" implica una destrucción completa o total. Decimación tiene raíces en la práctica romana de castigar a uno de cada diez soldados, por lo que implica una reducción significativa pero parcial. Aniquilación, por otro lado, sugiere la eliminación total o el borrado completo de algo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for decimation) and annihilation

Ejemplos de uso

Decimation
  • The wildlife population suffered decimation due to the forest fires.
    La población de vida silvestre sufrió decimación debido a los incendios forestales.
  • The economic sanctions led to the decimation of local businesses.
    Las sanciones económicas llevaron a la decimación de las empresas locales.
Annihilation
  • The town faced total annihilation after the devastating bomb attack.
    El pueblo enfrentó la aniquilación total después del devastador ataque con bombas.
  • The concept of nuclear war brings fears of global annihilation.
    El concepto de guerra nuclear trae temores de aniquilación global.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

La palabra "pitiful" a menudo se refiere a algo que ... Saber más →

"Fame" (fama) contra "Publicity" (publicidad)

"Fame" (fama) contra "Publicity" (publicidad)

La "fama" generalmente se refiere al reconocimiento positivo que alguien ... Saber más →

"Bug" (bicho, error, insecto) contra "Insect" (insecto)

"Bug" (bicho, error, insecto) contra "Insect" (insecto)

"Bug" tiene un significado más amplio y puede emplearse para ... Saber más →

"Sticky" (pegajoso) contra "Adhesive" (adhesivo)

"Sticky" (pegajoso) contra "Adhesive" (adhesivo)

"Sticky" se refiere a algo pegajoso al tacto, como una ... Saber más →