"Obstacle" (Obstáculo) contra "Difficulty" (Dificultad)
Traducido por Victor Cadenero 20/11/2024, 05:30
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a situaciones que presentan desafíos o problemas que deben superarse.
¿Qué es diferente?
La palabra "obstacle" se refiere más a una barrera física o conceptual que impide el progreso, mientras que "difficulty" es un término más general que describe cualquier condición o circunstancia que haga que una tarea o situación sea ardua o exigente.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Obstacle- The fallen tree was an obstacle in our path during the hike.
El árbol caído fue un obstáculo en nuestro camino durante la caminata. - She faced many obstacles but managed to achieve her dreams.
Ella enfrentó muchos obstáculos pero logró alcanzar sus sueños. - The language barrier was a significant obstacle in the negotiation process.
La barrera del idioma fue un obstáculo significativo en el proceso de negociación.
- He had difficulty understanding the complex instructions.
Él tuvo dificultad para entender las instrucciones complejas. - The difficulty of the math problem made it hard to solve.
La dificultad del problema de matemáticas hizo que fuera difícil de resolver. - She faced great difficulty in balancing her work and personal life.
Ella enfrentó gran dificultad para equilibrar su trabajo y su vida personal.