"Stationary" (inmóvil) contra "Stationery" (papelería)
Traducido por Victor Cadenero 26/07/2025, 11:20
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras son homófonas en inglés, lo que significa que suenan igual pero tienen significados y ortografías diferentes.
¿Qué es diferente?
La palabra "stationary" significa estar inmóvil o sin moverse, mientras que "stationery" se refiere a materiales de oficina como papel, sobres y bolígrafos.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Stationary- The train remained stationary at the platform for an hour.
El tren permaneció inmóvil en el andén durante una hora. - During the earthquake, I tried to stay stationary under the table.
Durante el terremoto, intenté mantenerme inmóvil debajo de la mesa.
- I bought new stationery for my office.
Compré nueva papelería para mi oficina. - She sent a letter using her personalized stationery.
Ella envió una carta usando su papelería personalizada.