en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Glitch" (falla) contra "Error" (error)

Traducido por Victor Cadenero 31/10/2024, 05:21
Miembro del equipo de English.me
Glitch and error. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambos términos se refieren a problemas que ocurren en sistemas, usualmente relacionados con tecnología o computación.

¿Qué es diferente?

Un "glitch" suele referirse a un pequeño problema temporal, un fallo menor en el sistema que no dura mucho tiempo. Por otro lado, un "error" es un término más general para referirse a cualquier equivocación o mal funcionamiento en un sistema, que puede ser más grave o persistente.

¿Cuál es más común?

Internet search results for glitch) and error

Ejemplos de uso

Glitch
  • There was a glitch in the software that caused the screen to flicker.
    Hubo una falla en el software que causó que la pantalla parpadeara.
  • The video game had a glitch that allowed players to walk through walls.
    El videojuego tenía una falla que permitía a los jugadores atravesar paredes.
  • We experienced a brief glitch during the live broadcast.
    Experimentamos una breve falla durante la transmisión en vivo.
Error
  • The program crashed due to an unexpected error.
    El programa se bloqueó debido a un error inesperado.
  • There was an error in calculating the final results.
    Hubo un error al calcular los resultados finales.
  • A syntax error in the code caused the application to fail.
    Un error de sintaxis en el código provocó que la aplicación fallara.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Proclivity" (Proclividad) contra "Proneness" (Propensión)

"Proclivity" (Proclividad) contra "Proneness" (Propensión)

"Proclivity" generalmente implica una inclinación más fuerte o natural hacia ... Saber más →

"Enmity" (enemistad) contra "Hostility" (hostilidad)

"Enmity" (enemistad) contra "Hostility" (hostilidad)

La "enmity" se refiere específicamente a una relación de animosidad ... Saber más →

"Unattainable" (inalcanzable) contra "Unobtainable" (inaccesible)

"Unattainable" (inalcanzable) contra "Unobtainable" (inaccesible)

La diferencia principal radica en el contexto de uso: "unattainable" ... Saber más →

"Wildfire" (incendio forestal) contra "Blaze" (llama intensa)

"Wildfire" (incendio forestal) contra "Blaze" (llama intensa)

La palabra "wildfire" se refiere específicamente a incendios forestales que ... Saber más →