"Sprout" (brotar) contra "Germinate" (germinar)

¿Que es similar?
Ambas palabras están relacionadas con el crecimiento inicial de una planta a partir de una semilla.
¿Qué es diferente?
Germinar se refiere al proceso inicial de crecimiento de una semilla en condiciones adecuadas, mientras que brotar se refiere a la aparición visible del crecimiento de una planta, como la salida de un brote o tallo de la semilla o del suelo.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Sprout- The seeds will sprout in a few days.
Las semillas brotarán en unos días. - After the rain, new grass began to sprout all over the field.
Después de la lluvia, comenzó a brotar hierba nueva por todo el campo. - She watched her small garden sprout with enthusiasm.
Ella observaba su pequeño jardín brotar con entusiasmo.
- The right conditions are needed for the seeds to germinate.
Se necesitan las condiciones adecuadas para que las semillas germinen. - Farmers often soak seeds in water to help them germinate more quickly.
Los agricultores a menudo remojan las semillas en agua para ayudarlas a germinar más rápido. - Without sufficient warmth, some seeds may not germinate at all.
Sin suficiente calor, algunas semillas pueden no germinar en absoluto.