en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Apparent" (aparente) contra "Conspicuous" (conspicuo)

Traducido por Victor Cadenero 27/10/2024, 17:27
Miembro del equipo de English.me
Apparent and conspicuous. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a algo que es evidente o notable a la vista o al entendimiento.

¿Qué es diferente?

La palabra "apparent" suele indicar que algo es evidente a primera vista, pero podría no ser así en un examen más detallado. "Conspicuous", por otro lado, implica que algo es muy visible o destaca claramente en un entorno.

¿Cuál es más común?

Internet search results for apparent) and conspicuous

Ejemplos de uso

Apparent
  • It was apparent that she was upset after the meeting.
    Era aparente que ella estaba molesta después de la reunión.
  • The error was apparent to anyone who looked closely.
    El error era aparente para cualquiera que mirara de cerca.
  • He smiled with apparent confidence, though he felt nervous inside.
    Sonrió con aparente confianza, aunque se sentía nervioso por dentro.
Conspicuous
  • Her red dress was conspicuous among the sea of black suits.
    Su vestido rojo era conspicuo entre el mar de trajes negros.
  • The tower is a conspicuous landmark in the city skyline.
    La torre es un punto de referencia conspicuo en el horizonte de la ciudad.
  • He made a conspicuous mistake that caught everyone's attention.
    Cometió un error conspicuo que llamó la atención de todos.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Invincible" (invencible) contra "Undefeatable" (inbatible)

"Invincible" (invencible) contra "Undefeatable" (inbatible)

Aunque ambos términos son similares, "invencible" a menudo se refiere ... Saber más →

"Always" (siempre) contra "Forever" (para siempre)

"Always" (siempre) contra "Forever" (para siempre)

La palabra "always" se usa generalmente para hablar de hábitos ... Saber más →

"Jeer" (Burlarse, abuchear) contra "Scoff" (Burlarse, mofarse)

"Jeer" (Burlarse, abuchear) contra "Scoff" (Burlarse, mofarse)

"Jeer" se refiere principalmente a burlarse de alguien de manera ... Saber más →

"Elated" (eufórico/a, jubiloso/a) contra "Triumphant" (triunfante)

"Elated" (eufórico/a, jubiloso/a) contra "Triumphant" (triunfante)

Elated se enfoca más en un estado intenso de felicidad ... Saber más →