en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Smear" (Difamar, calumniar, manchar) contra "Defame" (Difamar)

Traducido por Victor Cadenero 22/01/2025, 13:05
Miembro del equipo de English.me
Smear and defame. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "smear" y "defame", se utilizan para describir acciones que dañan la reputación de una persona. Están relacionadas con la propagación de información negativa o falsa.

¿Qué es diferente?

"Smear" se usa más comúnmente en contextos informales y puede implicar una campaña deliberada de desprestigio o difamación. "Defame" es un término más formal y legal, vinculado específicamente a la generación de daños a la reputación a través de declaraciones falsas.

¿Cuál es más común?

Internet search results for smear) and defame

Ejemplos de uso

Smear
  • The politician launched a campaign to smear his rival.
    El político lanzó una campaña para difamar a su rival.
  • They tried to smear her reputation with unfounded allegations.
    Intentaron manchar su reputación con acusaciones infundadas.
  • The media outlet was accused of smearing the celebrity to boost ratings.
    Se acusó al medio de comunicación de difamar a la celebridad para aumentar las audiencias.
Defame
  • He was accused of defaming his former employer in the press.
    Fue acusado de difamar a su antiguo empleador en la prensa.
  • The company decided to sue for defamation after being defamed in the article.
    La empresa decidió demandar por difamación después de haber sido difamada en el artículo.
  • It's unlawful to defame someone without any proof.
    Es ilegal difamar a alguien sin ninguna prueba.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Reverent" (reverente) contra "Respectful" (respetuoso)

"Reverent" (reverente) contra "Respectful" (respetuoso)

La palabra "reverente" sugiere una admiración profunda o devoción a ... Saber más →

"Uproar" (alboroto) contra "Clamor" (clamor)

"Uproar" (alboroto) contra "Clamor" (clamor)

‘Uproar’ generalmente implica alboroto o confusión generalizada, mientras que ‘clamor’ ... Saber más →

"Fighting" (peleas) contra "Warfare" (guerra)

"Fighting" (peleas) contra "Warfare" (guerra)

La palabra "fighting" (peleas) se refiere generalmente a combates más ... Saber más →

"Overestimate" (Sobrestimar) contra "Overstate" (Exagerar)

"Overestimate" (Sobrestimar) contra "Overstate" (Exagerar)

La palabra "overestimate" se refiere a calcular, percibir o valorar ... Saber más →