"Rotting" (descomponiéndose) contra "Putrid" (putrefacto)
Traducido por Victor Cadenero 20/08/2025, 03:55
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras están relacionadas con la descomposición y malos olores asociados con materia en descomposición.
¿Qué es diferente?
‘Rotting’ es un verbo o adjetivo que describe el proceso de descomposición, mientras que ‘putrid’ es un adjetivo que describe el olor o la condición desagradable resultante de esa descomposición.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Rotting- The rotting fruit attracted swarms of flies.
La fruta descompuesta atrajo enjambres de moscas. - A rotting log lay on the forest floor.
Un tronco descompuesto yacía en el suelo del bosque. - She wrinkled her nose at the smell of rotting food.
Ella frunció la nariz ante el olor de la comida descompuesta.
- A putrid stench hung in the air.
Un hedor putrefacto colgaba en el aire. - The putrid water made everyone gag.
El agua putrefacta hizo que todos se atragantaran. - He couldn't stand the putrid odor coming from the garbage bin.
No podía soportar el olor putrefacto que venía del cubo de basura.