"Pointless" (sin sentido) contra "Meaningless" (sin significado)
Traducido por Victor Cadenero 17/10/2024, 07:18
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a algo que carece de valor, propósito o significado.
¿Qué es diferente?
La palabra "pointless" suele utilizarse más para actividades o acciones que parecen inútiles o sin propósito. "Meaningless", por otro lado, se refiere más a la falta de significado o sentido de algo, como palabras o símbolos.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Pointless- It was a pointless argument that solved nothing.
Fue una discusión sin sentido que no resolvió nada. - Running in circles felt pointless after a while.
Correr en círculos se sintió sin sentido después de un rato.
- His words became meaningless over time.
Sus palabras se volvieron sin significado con el tiempo. - The symbols on the paper were meaningless to her.
Los símbolos en el papel no tenían significado para ella.