"Nimble" (ágil) contra "Swift" (rápido)
Traducido por Victor Cadenero 05/11/2024, 03:52
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras describen cualidades asociadas con rapidez y agilidad.
¿Qué es diferente?
Nimble se enfoca más en la agilidad y destreza física o mental, mientras que swift se refiere principalmente a la rapidez.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Nimble- The nimble dancer moved effortlessly across the stage.
El ágil bailarín se movía sin esfuerzo por el escenario. - He had nimble fingers that could quickly solve any puzzle.
Tenía dedos ágiles que podían resolver cualquier rompecabezas rápidamente. - The cat was nimble as it navigated the narrow ledge.
El gato era ágil mientras navegaba por el estrecho saliente.
- The swift runner crossed the finish line first.
El corredor rápido cruzó la línea de meta primero. - The decision was made with swift precision.
La decisión se tomó con rápida precisión. - A swift breeze swept through the open window.
Una brisa rápida pasó por la ventana abierta.