en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Enticing" (atrayente) contra "Tempting" (tentador)

Traducido por Victor Cadenero 13/11/2024, 23:16
Miembro del equipo de English.me
Enticing and tempting. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "enticing" y "tempting", se refieren a algo atractivo o seductor que provoca un deseo o inclinación a actuar. Se usan comúnmente para describir situaciones, objetos o personas que atraen la atención y el interés, incitando a actuar de cierta manera.

¿Qué es diferente?

Aunque se usan de manera similar, "enticing" a menudo connota un atractivo más sutil y encantador, mientras que "tempting" suele implicar una lucha interna o deseo de resistir. "Tempting" puede también llevar una connotación de moralidad, donde uno debe decidir si ceder o no.

¿Cuál es más común?

Internet search results for enticing) and tempting

Ejemplos de uso

Enticing
  • The aroma from the bakery was enticing, drawing customers in from the street.
    El aroma de la panadería era atrayente, atrayendo a los clientes desde la calle.
  • He found her offer to join the exclusive club quite enticing.
    Encontró su oferta para unirse al club exclusivo bastante atrayente.
  • The novel's plot was so enticing that she couldn't put it down.
    La trama de la novela era tan atrayente que no pudo dejar de leerla.
Tempting
  • The cake looked so tempting that I couldn't resist a second slice.
    El pastel se veía tan tentador que no pude resistir un segundo trozo.
  • It was tempting to skip the workout and stay in bed, but she got up anyway.
    Era tentador saltarse el ejercicio y quedarse en la cama, pero de todos modos se levantó.
  • The sale prices were tempting enough to convince him to buy a new laptop.
    Los precios de las rebajas eran lo suficientemente tentadores como para convencerlo de comprar una nueva computadora portátil.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Rug" (alfombra) contra "Carpet" (moqueta)

"Rug" (alfombra) contra "Carpet" (moqueta)

La principal diferencia es que "rug" ('alfombra") generalmente se refiere ... Saber más →

"Unsteady" (inestable) contra "Shaky" (tembloroso)

"Unsteady" (inestable) contra "Shaky" (tembloroso)

La palabra "unsteady" suele referirse más específicamente a falta de ... Saber más →

"Gymnast" (gimnasta) contra "Acrobat" (acróbata)

"Gymnast" (gimnasta) contra "Acrobat" (acróbata)

Un "gimnasta" puede estar más asociado a la práctica del ... Saber más →

"Needless" (inútil) contra "Unnecessary" (innecesario)

"Needless" (inútil) contra "Unnecessary" (innecesario)

«Needless» a menudo implica que algo es superfluo o redundante, ... Saber más →