en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Lucky" (afortunado) contra "Fortunate" (afortunado)

Traducido por Victor Cadenero 15/10/2024, 12:53
Miembro del equipo de English.me
Lucky and fortunate. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "lucky" y "fortunate", se usan para describir situaciones donde alguien experimenta un evento positivo que puede no haber sido directamente causado por sus acciones, y ambos términos pueden expresar buena fortuna o suerte.

¿Qué es diferente?

La palabra "lucky" típicamente implica un elemento de azar o casualidad, mientras que "fortunate" puede tener una connotación ligeramente más formal y a menudo se refiere a situaciones más significativas o a la buena fortuna en general.

¿Cuál es más común?

Internet search results for lucky) and fortunate

Ejemplos de uso

Lucky
  • She was lucky to find her keys under the couch.
    Ella tuvo suerte de encontrar sus llaves debajo del sofá.
  • He's always been lucky with weather on his vacations.
    Siempre ha tenido suerte con el clima en sus vacaciones.
  • You were lucky to have caught the last train home.
    Tú fuiste afortunado de haber cogido el último tren a casa.
Fortunate
  • They were fortunate to have avoided the storm.
    Ellos fueron afortunados de haber evitado la tormenta.
  • She feels fortunate to have such supportive friends.
    Ella se siente afortunada de tener amigos tan solidarios.
  • We are fortunate to have good health care.
    Somos afortunados de tener un buen sistema de salud.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Unpalatable" (inaceptable) contra "Unappetizing" (poco apetitoso)

"Unpalatable" (inaceptable) contra "Unappetizing" (poco apetitoso)

La palabra "unpalatable" puede referirse también a ideas o verdades ... Saber más →

"Salvage" (salvamento, rescate) contra "Recover" (recuperar)

"Salvage" (salvamento, rescate) contra "Recover" (recuperar)

La palabra "salvage" se enfoca más en el acto de ... Saber más →

"Critical" (crítico) contra "Vital" (vital)

"Critical" (crítico) contra "Vital" (vital)

La palabra "crítico" a menudo se refiere a un estado ... Saber más →

"Despise" (despreciar) contra "Loathe" (detestar)

"Despise" (despreciar) contra "Loathe" (detestar)

La diferencia principal es la intensidad del sentimiento. "Loathe" suele ... Saber más →