"Litter" (basura) contra "Trash" (basura)
Traducido por Victor Cadenero 10/10/2024, 02:02
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a residuos o desechos, a menudo en forma de objetos desechados que no tienen valor. Pueden referirse a la basura arrojada en el medio ambiente.
¿Qué es diferente?
La palabra "litter" generalmente se refiere a basura dispersa en lugares públicos, mientras que "trash" se usa para referirse a desechos o basura de manera más general.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Litter- The park was covered in litter after the festival.
El parque estaba cubierto de basura después del festival. - Please do not litter on the streets.
Por favor, no tires basura en las calles. - Littering in public spaces is against the law.
Arrojar basura en espacios públicos está en contra de la ley.
- Take the trash out to the curb for collection.
Saca la basura a la acera para la recolección. - The kitchen trash bin is full.
El contenedor de basura de la cocina está lleno. - Recycling helps reduce the amount of trash we produce.
Reciclar ayuda a reducir la cantidad de basura que producimos.