"License" (licencia) contra "Certificate" (certificado)

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para describir documentos oficiales que otorgan permiso o certifican algo, y en ciertos casos pueden ser necesarias para actividades específicas.
¿Qué es diferente?
Una "licencia" generalmente otorga permiso para realizar una actividad específica como conducir, pescar o ejercer una profesión. Un "certificado" confirma que se ha cumplido con ciertos requisitos o logros, como completar un curso o acreditar un evento.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
License- She applied for a driver's license to start driving legally.
Solicitó una licencia de conducir para empezar a manejar legalmente. - The restaurant lost its business license due to health violations.
El restaurante perdió su licencia comercial debido a violaciones sanitarias. - You need a fishing license to fish in this area.
Necesitas una licencia de pesca para pescar en esta zona.
- He received a certificate after completing the programming course.
Recibió un certificado después de completar el curso de programación. - The bride and groom signed their marriage certificate during the ceremony.
Los novios firmaron su certificado de matrimonio durante la ceremonia. - She proudly displayed her certificate of achievement on the wall.
Colocó con orgullo su certificado de logro en la pared.