en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Irresistible" (irresistible) contra "Seductive" (seductor)

Traducido por Victor Cadenero 08/10/2024, 13:44
Miembro del equipo de English.me
Irresistible and seductive. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras describen algo que atrae o cautiva a alguien. Tienen connotaciones positivas en muchos contextos, implicando que algo es difícil de rechazar o resistirse a ello.

¿Qué es diferente?

Mientras "irresistible" se utiliza para describir algo que es tan atractivo o encantador que no se puede resistir, "seductive" tiene una connotación más relacionada con el encanto o la atracción que puede incitar a la seducción o el coqueteo. "Seductive" puede tener un matiz más sensual o erótico que "irresistible".

¿Cuál es más común?

Internet search results for irresistible) and seductive

Ejemplos de uso

Irresistible
  • The chocolate cake was absolutely irresistible.
    El pastel de chocolate era absolutamente irresistible.
  • She found his smile to be completely irresistible.
    Ella encontró su sonrisa completamente irresistible.
  • The deal was too good to pass up; it was simply irresistible.
    La oferta era demasiado buena para dejarla pasar; era simplemente irresistible.
Seductive
  • The advertisement used a seductive voice to allure customers.
    El anuncio usó una voz seductora para atraer a los clientes.
  • He had a seductive charm that was hard to ignore.
    Él tenía un encanto seductor que era difícil de ignorar.
  • The new perfume had a seductive fragrance.
    El nuevo perfume tenía una fragancia seductora.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Prevalent" (prevalente) contra "Predominant" (predominante)

"Prevalent" (prevalente) contra "Predominant" (predominante)

La palabra "prevalent" se usa a menudo para describir algo ... Saber más →

"Augment" (aumentar) contra "Lengthen" (alargar)

"Augment" (aumentar) contra "Lengthen" (alargar)

"Augmentar" generalmente se utiliza para aumentar en cantidad o capacidad, ... Saber más →

"Intimidating" (intimidante) contra "Scary" (aterrador)

"Intimidating" (intimidante) contra "Scary" (aterrador)

La palabra "intimidante" se refiere más a situaciones o personas ... Saber más →

"Spin" (girar) contra "Twirl" (dar vueltas)

"Spin" (girar) contra "Twirl" (dar vueltas)

"Spin" se utiliza más frecuentemente para describir un giro continuo ... Saber más →