"Gulp" (tragar, engullir) contra "Swallow" (tragar)
Traducido por Victor Cadenero 09/01/2025, 06:45
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se relacionan con el acto de tragar y están vinculadas al proceso de ingerir líquidos, alimentos o incluso emociones.
¿Qué es diferente?
La palabra "gulp" suele implicar tragar rápida o nerviosamente, mientras que "swallow" es más neutral y se refiere al acto general de tragar.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Gulp- She gulped down a glass of water after the run.
Ella se tragó un vaso de agua rápidamente después de correr. - He gulped nervously before giving his speech.
Él tragó nerviosamente antes de dar su discurso.
- You should swallow the pill with some water.
Deberías tragar la pastilla con un poco de agua. - He tried to swallow his anger and respond calmly.
Él trató de tragarse su enojo y responder con calma.