en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Enslave" (esclavizar) contra "Subjugate" (subyugar)

Traducido por Victor Cadenero 18/10/2024, 23:15
Miembro del equipo de English.me
Enslave and subjugate. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a la acción de someter a alguien bajo control o dominio. Implican pérdida de libertad para las personas que son sujetas a estas acciones.

¿Qué es diferente?

Enslave refiere específicamente a convertir a alguien en esclavo, es decir, quitarle la libertad por completo y poseerlo como propiedad. Subjugate es un término más amplio utilizado para describir el acto de dominar o controlar a una persona, grupo o nación, generalmente por la fuerza, pero no se limita a convertirles en esclavos.

¿Cuál es más común?

Internet search results for enslave) and subjugate

Ejemplos de uso

Enslave
  • The historical narrative highlights how many communities were forcibly enslaved during the colonial era.
    El relato histórico destaca cómo muchas comunidades fueron esclavizadas por la fuerza durante la era colonial.
  • He vowed never to let fear enslave him again.
    Él juró nunca dejar que el miedo lo esclavizara de nuevo.
  • They worked tirelessly to free those who had been enslaved.
    Trabajaron incansablemente para liberar a los que habían sido esclavizados.
Subjugate
  • The empire sought to subjugate its neighbors to expand its territory.
    El imperio buscaba subyugar a sus vecinos para expandir su territorio.
  • Throughout history, many rulers have used their armies to subjugate foreign lands.
    A lo largo de la historia, muchos gobernantes han utilizado sus ejércitos para subyugar tierras extranjeras.
  • The government's new laws were seen as an attempt to subjugate the populace.
    Las nuevas leyes del gobierno fueron vistas como un intento de subyugar a la población.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Display" (mostrar, pantalla, exposición) contra "Monitor" (monitor, supervisar, vigilar)

"Display" (mostrar, pantalla, exposición) contra "Monitor" (monitor, supervisar, vigilar)

La palabra "display" se enfoca más en la acción de ... Saber más →

"Insult" (insultar) contra "Offend" (ofender)

"Insult" (insultar) contra "Offend" (ofender)

La palabra "insultar" generalmente se refiere a expresiones o palabras ... Saber más →

"Genuinely" (genuinamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

"Genuinely" (genuinamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

La palabra "genuinely" se enfoca más en la veracidad o ... Saber más →

"Rift" (grieta) contra "Split" (dividir)

"Rift" (grieta) contra "Split" (dividir)

"Rift" suele usarse para describir desacuerdos o separaciones en relaciones, ... Saber más →