en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Immobile" (inmóvil) contra "Motionless" (inmóvil)

Traducido por Victor Cadenero 06/11/2024, 18:44
Miembro del equipo de English.me
Immobile and motionless. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras describen la falta de movimiento.

¿Qué es diferente?

La palabra "immobile" suele referirse a algo que no puede moverse debido a alguna limitación física, mientras que "motionless" puede indicar la falta de movimiento por intención u observación temporal.

¿Cuál es más común?

Internet search results for immobile) and motionless

Ejemplos de uso

Immobile
  • The patient remained immobile in the hospital bed due to his injuries.
    El paciente permaneció inmóvil en la cama del hospital debido a sus heridas.
  • The car was immobile after the engine failure.
    El coche estaba inmóvil después de la falla del motor.
Motionless
  • The cat sat motionless, watching the bird with intense focus.
    El gato se sentó inmóvil, observando al pájaro con intensa atención.
  • The water was so calm and motionless that it reflected the sky like a mirror.
    El agua estaba tan calma e inmóvil que reflejaba el cielo como un espejo.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

La palabra "valiantly" generalmente tiene una connotación de nobleza o ... Saber más →

"Detrimental" (perjudicial) contra "Damaging" (dañino)

"Detrimental" (perjudicial) contra "Damaging" (dañino)

La diferencia principal es que "detrimental" tiende a usarse más ... Saber más →

"Repugnant" (repugnante) contra "Vile" (vil, asqueroso)

"Repugnant" (repugnante) contra "Vile" (vil, asqueroso)

"Repugnant" se utiliza a menudo para describir un sentimiento de ... Saber más →

"Esteemed" (estimado) contra "Venerable" (venerable)

"Esteemed" (estimado) contra "Venerable" (venerable)

La diferencia principal es que "esteemed" se refiere más al ... Saber más →