"Decline" (declive) contra "Recession" (recesión)
Traducido por Victor Cadenero 30/09/2024, 08:37
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se usan en contextos económicos para describir una caída o disminución.
¿Qué es diferente?
La palabra "declive" es más general y puede referirse a una disminución en diversos contextos, mientras que "recesión" se refiere específicamente a una contracción económica prolongada.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Decline- The company reported a decline in profits last quarter.
La empresa informó un declive en las ganancias el último trimestre. - There has been a decline in public transportation usage recently.
Ha habido un declive en el uso del transporte público recientemente. - Scientists noted a decline in the population of certain bird species.
Los científicos notaron un declive en la población de ciertas especies de aves.
- The country entered a recession after two consecutive quarters of negative growth.
El país entró en una recesión después de dos trimestres consecutivos de crecimiento negativo. - Recession fears have led to increased government spending to stimulate the economy.
Los temores de recesión han llevado a un aumento en el gasto gubernamental para estimular la economía. - Many workers faced layoffs during the last recession.
Muchos trabajadores enfrentaron despidos durante la última recesión.