en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Cyst" (quiste) contra "Tumor" (tumor)

Traducido por Victor Cadenero 16/02/2025, 18:32
Miembro del equipo de English.me
Cyst and tumor. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a masas o bultos anormales en el cuerpo y pueden ser benignos o malignos dependiendo de su naturaleza.

¿Qué es diferente?

Una "cist" es un saco cerrado lleno de líquido, aire u otras sustancias, mientras que un "tumor" es una masa de tejido que puede ser sólida y que resulta del crecimiento anormal de células.

¿Cuál es más común?

Internet search results for cyst) and tumor

Ejemplos de uso

Cyst
  • The doctor drained the cyst that had developed on her wrist.
    El médico drenó el quiste que se había desarrollado en su muñeca.
  • An ovarian cyst can sometimes cause severe abdominal pain.
    Un quiste ovárico a veces puede causar dolor abdominal severo.
  • The radiologist confirmed that the lump was just a benign cyst.
    El radiólogo confirmó que el bulto era solo un quiste benigno.
Tumor
  • The patient was relieved to learn that the tumor was benign.
    El paciente se sintió aliviado al saber que el tumor era benigno.
  • A biopsy was conducted to determine if the tumor was cancerous.
    Se realizó una biopsia para determinar si el tumor era canceroso.
  • Brain tumors can sometimes affect a person's cognition and motor skills.
    Los tumores cerebrales a veces pueden afectar la cognición y las habilidades motoras de una persona.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Interstate" (carretera interestatal) contra "Highway" (autopista)

"Interstate" (carretera interestatal) contra "Highway" (autopista)

La palabra "interstate" se refiere específicamente a carreteras interestatales en ... Saber más →

"Wildfire" (incendio forestal) contra "Blaze" (llama intensa)

"Wildfire" (incendio forestal) contra "Blaze" (llama intensa)

La palabra "wildfire" se refiere específicamente a incendios forestales que ... Saber más →

"Rival" (rival) contra "Foe" (enemigo)

"Rival" (rival) contra "Foe" (enemigo)

La palabra "rival" tiende a utilizarse en contextos de competencia ... Saber más →

"Capitulation" (capitulación) contra "Surrender" (rendición)

"Capitulation" (capitulación) contra "Surrender" (rendición)

La "capitulación" suele referirse específicamente a los términos formales acordados ... Saber más →