"Considerably" (considerablemente) contra "Markedly" (notablemente)
Traducido por Victor Cadenero 07/11/2024, 03:42
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras, "considerably" y "markedly", se utilizan para indicar un cambio significativo o notable en algo.
¿Qué es diferente?
La diferencia principal entre "considerably" y "markedly" es el matiz que cada una aporta. "Considerably" se enfoca más en la magnitud o la cantidad del cambio, mientras que "markedly" subraya un cambio que es claramente visible o perceptible.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Considerably- The weather has improved considerably since last week.
El clima ha mejorado considerablemente desde la semana pasada. - Her performance has considerably enhanced the team's results.
Su actuación ha mejorado considerablemente los resultados del equipo. - The cost of living has increased considerably over the past decade.
El costo de vida ha aumentado considerablemente en la última década.
- The temperature dropped markedly overnight.
La temperatura bajó notablemente durante la noche. - His attitude has changed markedly since he got the promotion.
Su actitud ha cambiado notablemente desde que recibió el ascenso. - The new policy has resulted in markedly improved efficiency.
La nueva política ha resultado en una mejora notable de la eficiencia.