en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Considerably" (considerablemente) contra "Markedly" (notablemente)

Traducido por Victor Cadenero 07/11/2024, 03:42
Miembro del equipo de English.me
Considerably and markedly. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "considerably" y "markedly", se utilizan para indicar un cambio significativo o notable en algo.

¿Qué es diferente?

La diferencia principal entre "considerably" y "markedly" es el matiz que cada una aporta. "Considerably" se enfoca más en la magnitud o la cantidad del cambio, mientras que "markedly" subraya un cambio que es claramente visible o perceptible.

¿Cuál es más común?

Internet search results for considerably) and markedly

Ejemplos de uso

Considerably
  • The weather has improved considerably since last week.
    El clima ha mejorado considerablemente desde la semana pasada.
  • Her performance has considerably enhanced the team's results.
    Su actuación ha mejorado considerablemente los resultados del equipo.
  • The cost of living has increased considerably over the past decade.
    El costo de vida ha aumentado considerablemente en la última década.
Markedly
  • The temperature dropped markedly overnight.
    La temperatura bajó notablemente durante la noche.
  • His attitude has changed markedly since he got the promotion.
    Su actitud ha cambiado notablemente desde que recibió el ascenso.
  • The new policy has resulted in markedly improved efficiency.
    La nueva política ha resultado en una mejora notable de la eficiencia.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Proscribe" (Proscribir) contra "Prohibit" (Prohibir)

"Proscribe" (Proscribir) contra "Prohibit" (Prohibir)

La palabra "proscribe" generalmente se usa para referirse a la ... Saber más →

"Leader" (líder) contra "Captain" (capitán)

"Leader" (líder) contra "Captain" (capitán)

La diferencia principal es el contexto en el que se ... Saber más →

"Beneath" (debajo de, bajo) contra "Underneath" (debajo de, abajo de)

"Beneath" (debajo de, bajo) contra "Underneath" (debajo de, abajo de)

"Beneath" se utiliza más comúnmente en contextos formales o figurativos ... Saber más →

"Spew" (arrojar, escupir, expulsar) contra "Emit" (emitir, liberar)

"Spew" (arrojar, escupir, expulsar) contra "Emit" (emitir, liberar)

La palabra "spew" implica una acción más violenta o incontrolada, ... Saber más →